Toplum Sözleşmesi İş Bankası Kültür Yayınları
İş Bankası Kültür Yayınları Jean-Jacques Rousseau- Ürün Özellikleri
- Ödeme Seçenekleri
- Teslimat ve İade Koşulları
- Yorumlar (0)
-
Sizce bir eser, taşıdığı mesajlarla asırlar boyunca pek çok toplumu etkileyebilir mi? Fikirleriyle Fransız Devrimi'ni bile etkileyen Cenevreli filozof ve yazar Jean-Jaques Rousseau'nun kaleme aldığı "Toplum Sözleşmesi", verdiği evrensel mesajlarla yüzyıllardır pek çok kişiyi etkileyen ve böylece çeşitli toplumların değişmesini sağlayan önemli bir eser. Dilerseniz, yüzyılların eskitemediği bu eserin içeriğine biraz değinelim.
"Toplum Sözleşmesi" adlı kitabı neden okumalısınız?
"Toplumsal Sözleşme" olarak da bilinen "Toplum Sözleşmesi" adlı eser, 144 sayfa ve 4 bölümden oluşuyor. Bölümlerin her biri, kendi içinde farklı alt başlıklara ayrılıyor. Bu bölümlerin yanı sıra kitabın başında "Çevirenin Birkaç Sözü" başlıklı özel bir bölüm daha yer alıyor. Çevirmen Vedat Günyol'un 1965 yılında kaleme aldığı bu bölümde kitap hakkında pek çok bilgi bulunuyor. Çevirmen, bu bölümde kitabı bölüm bölüm ele alarak okurlar için ön hazırlık niteliğinde bir özet sunuyor. Ayrıca kitabın en başında bir de "İçindekiler" kısmı yer alıyor. Eserdeki tüm bölümlerin ve alt başlıkların detaylı olarak sunulduğu "İçindekiler" kısmı hem eseri okumaya başlamadan önce okurun tüm konulara göz atmasını kolaylaştırıyor hem aradığı konuları daha kolay ve hızlı bir biçimde bulmasını sağlıyor. Siz de bu kıymetli eseri okuyarak Jean-Jacques Rousseau'nun özgür birey ve ideal toplum hakkındaki fikirlerini öğrenebilir, bireylerin haklarından toplumların yönetim biçimlerine kadar pek çok konu hakkında detaylı bilgi edinebilirsiniz.
Bunları biliyor muydunuz?
"Toplum Sözleşmesi" adlı eserin Jean-Jacques Rousseau'nun en çok değer verdiği yapıtı ve "Politik Kurumlar" adını vermeyi düşündüğü ancak tamamlayamadığı bir eserin küçük bir kısmı olduğunu biliyor muydunuz? Yazarın 1756-1760 yılları arasında kaleme aldığı eser, özgün dili Fransızcada "Du Contrat social" adıyla ilk kez 1762 yılında basılır. Yüzyıllar boyunca neredeyse tüm dillere çevrilen eser, ilk kez 1913'te "mütekaidin-i hariciyeden" bir zat tarafından yer yer cümleler hatta paragraflar atlanarak Türkçeleştirilir. Eserin ikinci çevirisi ise Hüseyin Cahit Yalçın'ın "Fikir Hareketleri" adlı dergisinde "Sosyal Mukavele" adıyla yayımlanır. Üçüncü çeviri ise Selmin Evrim ve Mehmet Evrim tarafından "İçtimai Mukavele" adıyla yapılır. Eserin Vedat Günyol tarafından yapılan ilk çevirisi ise "Toplum Anlaşması" adıyla 1946 yılında MEB Yayınları tarafından basılır. Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi'nde yer alan eser, 2006 yılında Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları tarafından yine Vedat Günyol çevirisiyle basılır.